The Othello Time Map

The Othello Time Map



Showing the history German translations of Shakespeare’s Othello

Showing the history German trans­la­tions of Shakespeare’s Othello

Where & when have translations been written, rewritten and published?

Where & when have trans­la­tions been written, rewritten and published?

Historical maps are shown for selected time ranges

Historical maps are shown for selected time ranges

Additional background information is shown / Collected and written by Tom Cheesman

Additional back­ground inform­a­tion is shown / Collected and written by Tom Cheesman

This map is part of a research project initi­ated and super­vised by Tom Cheesman at Swansea University in collab­or­a­tion with Kevin Flanagan and Studio NAND. Over the course of nearly two years, Tom has collected over 50 trans­la­tions and adapt­a­tions of Othello into German driven by the idea to analyse and compare them in order to find traces and patterns that reveal cultural, histor­ical and social fluc­tu­ations. We were pleased to collab­orate with the team of researchers at Swansea University since 2011 in order to explore digital tools for literary research. Based on this explor­a­tion and with funding by the AHRC we were able to finally create a first proto­type called Version Variation Visualisation in which we helped building a set of visu­al­isa­tion tools for an exem­plary corpus of 37 German trans­la­tions of Othello (Act 1, Scene 3) in collab­or­a­tion with Kevin Flannagan and Sebastian Sadowski.

Based on Tom’s expertise and data collected in the project so far we have created this map to propose and illus­trate altern­ative navig­a­tional aids and present­a­tions for literary history. The map also shows exem­plary histor­ical bound­aries of German States for any selected version between 1820 — 1914 as provided by the HGIS Germany project under super­vi­sion of Dr. Andreas Kunz at the Institute of European History Mainz, Germany. We consider this map a prelim­inary study. It is nowhere near complete: neither in terms of design, nor in terms of contents, which natur­ally can extend indef­in­itely. We have created the map in order to eval­uate inter­ac­tions with time and loca­tion based data and to exper­i­ment further with the design oppor­tun­ities enabled by recent web technologies.


Correcting & Integrating historical maps from the HGIS Project in QGIS

Correcting & Integrating histor­ical maps from the HGIS Project in QGIS

The German Empire 1871-1914 with state boundaries

The German Empire 1871–1914 with state boundaries

Quickly neglected tests on alternative layouts & alignments

Quickly neglected tests on altern­ative layouts & alignments

Map creation in Tilemill

Map creation in Tilemill

The under­lying data for the map was collected by Tom Cheesman with geoloca­tions added by us later in the process. These were manu­ally refined to avoid
colli­sions of graph­ical elements on the map at different zoom levels. In parallel we have eval­u­ated ways to work with inter­active graphics on a map layer in the browser and ended up using the fabulous MapBox & d3. We have also cleaned and prepared the HGIS data for use in Tilemill. However, much more data exists out there and we are looking for collab­or­ators that are willing to contribute data to the project.